FANDOM


«
Star Citizen Alpha 3.8.0(publiée le 21/12/2019)
Star Citizen Alpha 3.8.2 (publiée le 27/02/2020)
»
La mise à jour Alpha 3.8.1 a été publiée le 24 Janvier 2020[1].

Patch Star Citizen 3.8.1

Le patch alpha 3.8.1 a été déployé sur les serveurs LIVE ! La version du Patch devrait afficher : VERSION 3.8.1-LIVE.4222088.

Il est vivement recommandé aux joueurs de supprimer le dossier USER après l’application de la mise à jour, tout particulièrement si vous rencontrez des problèmes d’ordre graphique sur votre personnage ou des plantages lors de la phase de chargement du jeu. Le dossier USER se trouve (par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\PTU. 

Effacement de la base de donnée de persistance : OUI

Problèmes connus

  • Si plusieurs joueurs se déconnectent des lits du 890 et se connectent en même temps, un joueur peut apparaître dans un mauvais état 
  • Les vaisseaux IA ne récupèrent pas des IEM (Impulsion Électromagnétique)
  • Les services de réparation sont parfois indisponibles quand ils devraient être présents
  • Après qu’un vaisseau soit réparé, les composants détachables vont rester attachés au vaisseau quand ils sont détruits et un composant dupliqué tombera 
  • La réparation échoue si vous sélectionnez “réparer” et “réapprovisionner” en même temps 

Contournement : sélectionnez les services individuellement 

  • Une fois qu’un chargeur de rechange Animus a été vidé, le joueur ne peut plus équiper de nouveaux chargeurs dans le même emplacement 
  • Les vaisseaux peuvent être affichés comme “inconnus” après destruction, être disponibles pour réapparaître, mais ne pas apparaître dans leur hangar spécifique
  • Entrer ou sortir en SEV peut parfois provoquer la rotation du personnage sur lui-même et le blesser
  • Les objets peuvent tomber à travers le sol quand ils sont jetés
  • Un train supplémentaire immobile peut apparaître à Lorville et empêcher l’usage des trains
  • Les visuels des vaisseaux sur l’écran de location peut avoir des parties manquantes ou disparaître complètement
  • Le Caterpillar va occasionnellement basculer sur lui-même après avoir atterri sur un corps planétaire
  • Les services CryAstro peuvent ne pas fonctionner à diverses stations et ports majeurs

Solution de contournement: placez-vous en vol stationnaire avant d’atterrir et demandez des services juste au-dessus de la piste 

  • Les locations et / ou les durées de location peuvent ne pas fonctionner lors de la location d’un deuxième vaisseau
  • Si le vaisseau d’un joueur est détruit après la déconnexion via la couchette, il retournera à l’origine du serveur (ndt : comprenez ici au centre de l’étoile Stanton)
  • Les PNJ peuvent parfois faire des animations liées à des objets utilisables à des endroits où ils ne devraient pas être
  • Les contre-mesures ne fonctionnent pas comme prévu pour détourner les missiles
  • La capacité de fret du 890 Jump n’est pas correcte
  • Le Combine Cannon et les armes de distorsion ne fonctionnent pas comme prévu
  • Les ascenseurs à Port Tressler et Everus Harbor peuvent ne pas arriver quand ils sont appelés
  • Si le marqueur de voyage quantique est au bord d’une lune ou d’une planète, il est possible de faire un saut quantique à travers la lune et d’exploser
  • Les marchandises achetées n’apparaîtront souvent pas visuellement dans la soute du vaisseau
  • Les joueurs peuvent rencontrer des pertes de performances peu de temps après le chargement dans Star Marine et après avoir tiré avec des armes
  • Les notifications des balises de PNJ vont parfois afficher une distance incorrecte
  • Les vaisseaux IA peuvent parfois se coincer au milieu de leur mouvement et ne plus avancer
  • Les marqueurs de Réalité Augmentée des ennemis peuvent parfois être vus à travers les murs dans Star Marine

Nouvelles fonctionnalités

Gameplay

  • Ajout d’une activation d’hostilité séparée sous le seuil de tir accidentel pour les membres du groupe
  • Ajout d’un objectif d’attente et d’instruction et d’un minuteur pour le début des missions de patrouille
  • Ajout d’une checkbox dans les options du jeu pour désactiver l’effet graphique du grain de film
  • Ajout du raccourci permettant de cibler l’allié le plus proche
  • Le mouvement de la caméra est maintenant une option de curseur dans le menu des options
  • Ajout d’un zoom automatique sur la cible sélectionnée (désactivé par défaut)

Un zoom subtil sur la cible lorsque les points de prédiction de l’arme, le point de visée et la direction du regard s’alignent. Peut être activé et désactivé ainsi que la valeur maximale du zoom ajustée dans les paramètres du jeu.

  • Ajout d’une fonctionnalité basique de gameplay “MedBed”

Les lits médicalisés peuvent maintenant être utilisés pour se soigner, et réapparaître après la mort. L’endroit d’apparition  initial est toujours défini par la sélection de menu, si c’est la première connexion, ou par le dernier atterrissage avec contrôleur de trafic  sur une grande station. Après le premier lancement du jeu, les joueurs peuvent paramétrer manuellement leur point de réapparition dans un lit médicalisé en entrant dans le lit et sélectionnant “Sélectionner comme ICU* préféré”. L’apparition par lit médicalisé peut aussi être effacée de la même manière en sélectionnant “Effacer comme ICU* préféré”. Une fois mort, le joueur va réapparaître sur le lit médicalisé désiré. Actuellement cette fonctionnalité est seulement disponible sur les vaisseaux avec des lits médicalisés (seulement le 890 et le Cutlass Red pour cette version) et ne fonctionnera que si le vaisseau est disponible (ni stocké ni détruit). Si le vaisseau est indisponible, les joueurs vont à la place réapparaître à leur endroit par défaut jusqu’à ce qu’ils aient paramétré manuellement un autre lit médicalisé. De plus, si le joueur est blessé il peut utiliser un lit médicalisé pour se soigner en sélectionnant “Soigner les blessures”, qui est uniquement visible quand le joueur a des blessures soignables.

*ICU = Intensive Care Unit ou Unité de Soin Intensif en français

Vaisseaux et Véhicules

  • Nouveau vaisseau disponible : Drake Cutlass Red
  • Ajout d’un anneau de lumière d’entrée pour indiquer où un joueur devrait se tenir pour avoir l’interaction d’entrée sur le Mole
  • Ajout d’un rapport audio pour les armes de vaisseaux en atmosphère 
  • Ajout d’un délai d’annulation des primes sur le même joueur
  • Les vaisseaux loués dans l’univers persistant ne peuvent plus être modifiés

Mise à jour de fonctionnalités

Lieux

  • Ajout d’effets de son de pas sur le bois sur des lieux appropriés dans Area18

Gameplay

  • Retrait de la fonction de visée d’une manette à cause des conflits mode “look ahead” (attirer le regard) et pour unifier la configuration avec une manette classique
  • L’interdiction quantique des déplacements des patrouilles de sécurité ne se produira plus pour les joueurs loyaux mais se produira toujours pour les joueurs en transit normal
  • Certains facteurs de flare atténués

Vaisseaux et véhicules

  • Mise à jour de la masse du générateur Breton
  • Ajustement de la position des interactions de sortie de lit et de déconnexion dans l’Aurora
  • États de la lumière du Caterpillar synchronisés sur les interrupteurs des portes extérieures
  • Amélioration du retour audio sur les impacts des armes des vaisseaux
  • Rééquilibrage des niveaux de volume des impacts de bouclier et de coque, et ajout de sons de vibration/contrainte audibles sur les coups sévères
  • Modifications pour améliorer la façon dont l’audio ambiant du vaisseau change avec l’état de puissance du vaisseau
  • Modifications pour améliorer le mixage audio et le comportement audio pendant le voyage quantique
  • Ajout d’une nouvelle porte sur le côté du Mole pour résoudre le problème de l’ouverture latérale s’accrochant à l’extérieur visible du vaisseau
  • Mise à jour des effets visuels pour le Pisces
  • Retravail / mise à jour de l’audio du propulseur du Drake Cutlass
  • Amélioration de la perception de l’avertissement de surchauffe des composants du vaisseau dans le cockpit
  • Collision du nez du Caterpillar mise à jour pour permettre des dégâts sur la porte principale/avant

Corrections de bugs

  • Les joueurs ne devraient plus tomber de l’Argo Mole pendant le voyage quantique
  • Les conteneurs de stockage minier sous l’Argo Mole devraient maintenant avoir une zone de collision
  • Correction d’une animation incorrecte jouée lorsque le personnage féminin sprinte avec un pistolet
  • Le combat de mêlée lors de l’utilisation de l’Animus devrait désormais correctement infliger des dégâts
  • Correction d’un problème empêchant les joueurs d’obtenir leur valeur UEC de départ prévue
  • Correction d’un problème où, après qu’un joueur avait loué un vaisseau, les tentatives de location supplémentaires expiraient et échouaient
  • Correction d’un problème où le joueur apparaissait décalé lorsqu’il entrait dans le lit de l’Herald
  • Le contenu des soutes ne devrait plus fluctuer au hasard lors des opérations de forage
  • Les joueurs ne devraient plus tomber à travers la surface planétaire près des zones d’atterrissage de HDMS Lathan
  • Les avertissements du bouclier via l’ATH ne devraient désormais s’afficher qu’en cas de dégâts plutôt qu’au démarrage
  • Les PIPs (ndt : Projected Impact Point ou Point d’Impact Prévu) ne devraient plus être affectés par le mouvement de la tête
  • Correction d’un problème qui bloquait les joueurs dans la caméra à la troisième personne lors de l’utilisation de n’importe quelle tourelle dans le Starfarer
  • Les missions de patrouille ne devraient plus se bloquer occasionnellement lorsqu’elles reçoivent une commande “hold”
  • Les interfaces utilisateur extraction /  fracture ne devrait plus pouvoir être basculée de l’une à l’autre lors du forage
  • La mission “Call to Arms” ne devrait plus pouvoir être dupliquée sur le mobiGlas
  • Les missions FPS “de nettoyage d’IA” devraient maintenant suivre les “morts” complètement et correctement
  • Les messages d’interaction de la tourelle sur le Caterpillar ne devraient plus être inversés
  • Les appels sortants des vaisseaux devraient désormais avoir une interface audio
  • Les armes FPS devraient maintenant tirer systématiquement lorsqu’elles sont dégainées
  • Le Starfarer Gemini devrait à nouveau avoir ses supports de missiles
  • La mission “Call to Arms” devrait maintenant apparaître pour tous les joueurs réunissant les conditions requises
  • Correction d’un problème où le démarrage du module de saut quantique n’était parfois pas entendu, particulièrement sur les gros vaisseaux 
  • Correction de l’affichage du minuteur de l’objectif qui ne s’arrêtait pas lors des missions d’escorte
  • Le minuteur pour les vaisseaux loués dans l’univers persistant devraient maintenant être constamment affichés sur le terminal
  • Ajustement des points d’arrivée en saut quantique de New Baggage et Lorville qui étaient précédemment trop éloignés 
  • Les vêtements sous la combinaison spatiale ne devraient plus être audibles
  • Les joueurs ne seront plus confrontés à l’impossibilité de se déplacer vers un autre marqueur orbital après un premier saut quantique
  • Les armes dans le “PMA” (Personal Manager App) et les kiosques ne devraient plus s’afficher de façon démesurée 
  • Le kiosque d’amende de Baijini Point ne devrait plus souffrir d’un manque de textures
  • Résolution de l’affichage de valeurs incorrectes dans l’écran d’alimentation
  • Les missions de patrouille ne devraient désormais plus faire apparaître en boucle des ennemis lorsque le nombre de joueurs varie
  • Le marqueur du lieu de livraison en direction de Recco est désormais situé sur le bon casier
  • Les missions d’invitation par Recco ne devraient plus afficher plusieurs marqueurs 
  • La mission « chem run » lancée par Klim devrait rediriger les joueurs directement sur Grim HEX et non Levski
  • Les communications MFD devraient désormais se rafraîchir automatiquement à chaque nouveau contrôleur traffic à portée
  • L’animation des bras des joueurs entrant et sortant du siège passager du Dragonfly a été résolue
  • Correction d’un problème qui causait le stockage de vaisseaux dans des avant-postes qui ne pouvaient pas les faire sortir
  • Affichage correct de l’effet de pluie sur la verrière du Mole
  • Augmentation du temps disponible afin de récupérer des livraisons pour les missions concernées
  • Correction d’un problème qui causait au chat de groupe de se rafraîchir à chaque nouveau joueur ajouté ou retiré
  • Correction du chevauchement des informations du scan de roches sur les tourelles du Mole
  • Correction de l’affichage persistant du marqueur de mission après avoir tué la cible de la mission de prime « Eckhart’s group » 
  • Correction d’un problème qui empêchait d’autres joueurs d’acheter un objet si vous le sélectionniez sans en avoir les fonds nécessaires 
  • Le serveur lame dans la mission Clovus ne devrait plus tomber à travers la planète quand il est posée au sol 
  • Correction de l’audio manquant sur l’extension et la rétraction du bras minier
  • Les joueurs ne devraient plus occasionnellement perdre tous leur UEC une fois reconnectés
  • Correction des états de dégâts et des boucliers buggés sur le Caterpillar, ce qui ne lui faisait subir aucun dégât
  • Correction de quelques Rest Stop dépourvues de services CryAstro
  • Les joueurs devraient maintenant répondre quand ils transitent entre SEV et vaisseau, ou vice versa
  • Correction d’un audio manquant sur le train d’atterrissage du Cutlass
  • Correction d’un problème où, lors d’une tentative de voyage quantique, si le joueur déclenchait l’avertissement de désalignement puis réalignait le curseur, l’alarme continuait de sonner
  • Correction d’un déclencheur audio manquant de l’IU de l’ordinateur du vaisseau pour ‘Ammo Low’ (ndt : peu de munition).
  • Correction de la musique diégétique manquante aux points de vente Casaba dans les stations Rest Stop.
  • Les secousses de la caméra générées par l’audio devraient fonctionner à nouveau.
  • Résolution du problème où le mobiGlass se fermait juste après son ouverture
  • Les marqueurs de groupes ne devraient plus disparaître si le joueur meurt loin de son point de réapparition
  • Le jeu ne devrait plus se figer occasionnellement et échouer à se mettre à jour pendant une période temps importante, autorisant les joueurs à mettre des balises de service avec une grosse somme d’UEC
  • Les missions d’escorte devraient maintenant fonctionner normalement
  • Correction du problème où le bruit de pas des joueurs n’étaient pas activé s’ils n’étaient pas dans votre champ de vision
  • Résolution du problème de l’effet audio de tir permanent dans le cockpit gauche du BANU Defender
  • Correction des sons manquants pour les portes intérieures et la rampe d’accès du BANU Defender
  • Correction du son manquant/incorrect pour la rampe arrière de l’Aegis Vanguard
  • Résolution d’un bug où les sons d’allumage et d’arrêt du Gladius étaient très décalés
  • Résolution d’un bug où le son du démarrage du Gladius se jouait au moment de l’arrêt et inversement
  • La musique de Star Marine ne se coupe désormais plus à l’ouverture du menu au milieu d’une partie
  • Correction des sons manquants de l’auto-destruction de l’URSA Rover
  • Résolution des sons manquants pour l’ouverture et la fermeture des casiers de l’URSA Rover
  • Résolution des sons des vibrations manquants pour les collisions et les atterrissages du Tumbril Cyclone et du GRIN PTV
  • Résolution d’un problème où l’ambiance sonore du 890 Jump ne suivait pas les paramètres du vaisseau et était donc toujours étouffé quel que soit le niveau d’activité du vaisseau
  • Les lits non médicaux du 890 devraient désormais avoir la fonction de déconnexion
  • Résolution d’un problème où la récupération de session se lançait même si le joueur refusait en appuyant sur la touche « $ »
  • Correction spéculative d’un problème où le moteur audio pouvait entrer dans un état où le joueur subissait une grave perte audio
  • Correction d’un problème où l’audio de démarrage du Glaive et du Scythe pouvait rester en boucle pour toujours

Technique

  • Correction de 10 crashs serveur
  • Correction de 12 crashs client

Références

  1. [1]. Sur Pulsar42.sc
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .